Kada bi samo mogla vidjeti kako se osjeæam iznutra.
Nem sei dizer como eu me sinto... por ser recebido de forma tão generosa em sua família.
Ne mogu vam opisati svoje oseèaje...... štosteme primilitako velikodušno u svoju porodica.
Quanto orgulhoso me sinto por sua causa e seus presentes... Roma virá a saber.
Koliko sam ponosan na tebe i darove tvoje, pamtit æe Rim.
Me sinto por você, porquê eu vou pra cama.
Žao mi je tebe, pošto ja idem u krevet.
Não sabe como me sinto por ter feito aquilo...
Nemaš pojma kako izgleda da uradiš ono što sam ja uradio...
Sabe como me sinto por estar pertinho da cena do crime?
Znaš li kako mi je što sam tako blizu mesta zloèina?
Não é como eu me sinto por você.
Ne osecam tako u vezi tebe.
Como acha que me sinto por ser deixada aqui?
Шта мислиш како је мени овде самој?
Então, escute, o Cooper se foi, e... Você sabe como me sinto por você.
Slušaj, Cooper je otišao i... znaš što osjeæam za tebe.
Amanda, eu tenho dúvidas sobre tudo na minha vida... Exceto sobre como me sinto por você.
Imao sam nedoumice oko svega u zivotu... osim onoga, kako se osecam u vezi sa tobom.
Eu tenho dúvidas sobre tudo na minha vida... Exceto sobre como me sinto por você.
Imam sumnji u vezi svega u svom životu... osim u vezi toga šta oseæam prema tebi.
Roupas quentes... Não estou aquecida, mas me sinto por dentro.
Топла одећа, ја нисам врућа, али осећам топлину око мене.
E me diga como me sinto por isso.
Recite mi, kako zbog toga da mi bude drago.
Sabe como me sinto por isso.
Zato što znaš šta oseæam u vezi svih tih stvari.
A minha aparência é como eu me sinto por dentro.
Naèin kako izgledam je naèin kako se osjeæam iznutra.
Só queria te dizer o quão mal eu me sinto... por ter ido embora naquela noite.
Ја... само сам хтео да ти кажем како се лоше осећам због... тога што сам пропустио ону ноћ.
Danço para expressar como me sinto por dentro, se é raiva, felicidade, solidão.
Plešem da bi izrazio kako se osjeæam iznutra. Kad sam ljut, sreæan, usamljen...
E naquela dia que você foi lá em casa, acho que não expressei como me sinto por você, Sydney e sua família.
Neki dan kad si bila kod mene, nisam u potpunosti izrazila što mislim. O tebi, Sydney, tvojoj obitelji.
Como me sinto por perder a venda?
! Kako se oseæam zbog neuspele prodaje?
Mas quero dizer a vocês o quão sortudo me sinto por ter essa mulher ao meu lado, e como a amo cada vez mais por estar comigo nos momentos difíceis quando até mesmo eu poderia ter me deixado.
Želim da vam kažem da sam neverovatno sreæan što imam ovakvu suprugu pored sebe, i da je volim još više jer je bila uz mene i u najgorim trenucima.
Por favor, sinta-se feliz por mim, como me sinto por você.
Molim te da budeš sreæan zbog mene, kao što æu ja uvek biti zbog tebe.
Sabe como me sinto por você, não?
Znaš i sama šta oseæam prema tebi, zar ne?
Você tem que saber como me sinto por você.
Moraš da znaš šta oseæam prema tebi.
Tenho sorte o bastante de forjar o que sou por fora do jeito que me sinto por dentro.
Sreæna sam što spolja izgledam kao što se oseæam iznutra.
Não é a mesma coisa gente. Não consigo descobrir como me sinto por vocês até ter certeza que terei um filho algum dia, está bem?
Ne mogu da odlučim šta osećam prema vama dok ne budem sigurna da ću da imam dete nekad u životu, u redu?
Você nunca pensou como eu me sinto por um segundo sequer.
Nikad nisi ni na trenutak pomislila kako se ja oseæam.
"Dizer para a minha vizinha de cima como eu me sinto por todo esse tempo."
Njihova mudrost je neprocenjiva. "Napokon reci komšinici s gornjeg sprata šta ti je na srcu."
Que honra o que sente pelo Ryan, e como eu me sinto por você.
Poèast tvojim osjeæajima prema Ryanu. I mojim osjeæajima prema tebi.
Seria uma distorção de como me sinto por dentro.
Bilo bi pogrešno predstavljanje kako se osjeæam iznutra.
Posso lhe mostrar como me sinto por você me oferecer URDs.
Možda mi daš neki mig o tome kako æu se oseæati s URD-om.
Sabe, ainda não sei como me sinto por virmos juntos a cabana.
Još uvek ne znam šta da mislim što idete sa mnom.
Eu não sei como me sinto, por hora eu estou bem.
Ne znam kako sam se oseæao pre ali sada sam veoma dobro.
2.6835479736328s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?